تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

consult with أمثلة على

"consult with" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Uh, I'm gonna have to consult with some neurospecialists, sir.
    سوف أقوم بإستشارة أحد الأطباء النفسيين , سيدى
  • I got all the answers. I can consult with people.
    لدى كل الإجابات ممكن أن أتشاور مع الناس
  • He left last night to consult with one of our allies.
    ذهب ليلة البارحة لنتشاور مع أحد حلفائنا
  • patients should always consult with a physician before using Herpexia.
    عليكم دوماً استشارة الطبيب قبل استخدام عقار "هيربيكسيا"
  • You need a consult with the ax man, do ya?
    تريد خبرة رجل الفأس , اليس كذلك ؟
  • I'll consult with Angela, but, uh... given the size of
    .... سوف أتشاور مع (أنجيلا), لكن بالنظر لحجم
  • Not until we consult with our lawyers. You understood all that?
    ليس حتى نتناقش مع محاميك، أتفهم ؟
  • First thing in the morning, I'll consult with Dr. Lamb.
    أول شيء في الصباح سأتشاور مع الدكتور (لامب)
  • The ABA says the lawyer must consult with the client.
    نقابة المحامين تقول أن على المحامي استشارة موكله
  • What are you gonna do while I consult with the police?
    ماذا ستفعل بينما أنا مستشارة الشرطة ؟
  • I'd like to request a recess to consult with my client.
    أنا أوَدُّ أَنْ أَطْلبَ استراحة للإسْتِشارة مَع موكلى.
  • I've asked Dr. Lamont to consult with us.
    دكتور لامونت يقوم بتدريس علم الأمراض و السلوكيات النفسيه فى ستانفورد
  • But they could at least consult with me first.
    لَكنَّهم يُمْكِنُ أَنْ على الأقل إستشرْ مَعي أولاً.
  • They either have to consult with the prince or eat a monkey.
    أما هم يستشيروا الأمير أو يأكلون قرد
  • Look, I'm gonna go do that tattoo consult with you. You relax.
    النظرة، سَأَذْهبُ أعْمَلُ ذلك الوشمِ يَستشيرُ مَعك.
  • Maybe we should consult with our allies, and the U.N.
    ربما يجب علينا أن نتشاور مع حلفائنا، والأمم المتّحدة
  • Let's consult with the royal army chief, first.
    لنتشاور بخصوص هذا الامر مع قائد الجيش الملكى, اولاً.
  • But to be safe, you should consult with a specialist in genetics.
    تراجعي أخصّائيّ وراثة كإجراء إحترازيّ
  • I I'll need to consult with his next of kin.
    أنا أحتاج للتشاور مع أكثر أقاربه صلة
  • I just feel like - Maybe we should consult with the pamphlets, right?
    يَجِبُ أَنْ نراجع الكتيبات , صح
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3